|
"Para nosotros la selva es sagrada"
"Queremos que se vayan", dijeron los
representantes indígenas frente a la sede de Burlington Resources.
Representantes indígenas de los pueblos achuar, shuar, kichwa
y zápara de Ecuador llevaron a cabo una protesta frente a la sede
de la empresa estadounidense Burlington Resources, en Houston, Texas, contra
el inicio de operaciones de esa compañía en la selva amazónica
ecuatoriana.
Los demandantes representaban a cuatro pueblos indígenas de la
Amazonía ecuatoriana.
Los indígenas alegan que Burlington Resources, una de las mayores
empresas de exploración y producción de petróleo y
gas en el mundo, viola con su presencia en el Amazonas la constitución
y las leyes ecuatoriana, algo que la compañía niega.
BBC Mundo conversó con representantes de los indígenas
y de la compañía para conocer sus posiciones.
Pablo Tsere, presidente de la Federación Interprovincial de Centros
Shuar del Ecuador.
Somos los representantes de la nacionalidad shuar y estamos aquí
en Houston para de manera sana pedir la retirada de la compañía
petrolera.
Para nosotros la selva es sagrada. Es parte de nuestra cosmovisión.
La selva es nuestra vida cotidiana y fuente de nuestra cultura. (...) Esta
presencia tiene un impacto social y cultural sobre nuestra comunidad y
han aparecido enfermedades como leucemia y cáncer. Además
de las personas se afectan los animales y las plantas
La vida de nuestro pueblo indígena se está afectando con
la explotación de la Amazonía. Nuestra vida está cambiando
con la exploración y explotación de la selva que está
contaminando el medio ambiente y destruyendo la biodiversidad.
Esta presencia tiene un impacto social y cultural sobre nuestra comunidad
y han aparecido enfermedades como leucemia y cáncer. Además
de las personas se afectan los animales y las plantas.
Para nosotros la selva es sagrada. Es parte de nuestra cosmovisión.
La selva es nuestra vida cotidiana y fuente de nuestra cultura. La selva
es la tierra madre. Allí tenemos toda la riqueza de nuestra cultura,
de nuestra lengua y de nuestra religión.
Nuestra religión es la selva virgen, las cascadas, que nos dan
el poder para la convivencia. Por eso queremos que la compañía
Burlington se vaya.
Milton Callera, presidente de la Federación Interprovincial de
Nacionalidad Achuar del Ecuador.
Queremos informar a la Burlington Resources que no deseamos su intromisión
en los territorios shuar y achuar.
La compañía está allí violando la constitución
y las leyes. Nuestra protesta tiene base legal. El artículo 82 de
la constitución ecuatoriana sobre los derechos colectivos garantiza
a los pueblos indígenas el derecho a ser respetados
Nosotros ganamos un amparo en el Tribunal Constitucional del Ecuador para
prevenir el impacto social y la división que la compañía
ha traído a nuestros pueblos.
La compañía está allí violando la constitución
y las leyes. Nuestra protesta tiene base legal. El artículo 82 de
la constitución ecuatoriana sobre los derechos colectivos garantiza
a los pueblos indígenas el derecho a ser respetados.
Acusamos al Estado ecuatoriano y a la compañía Burlington
Resources de no respetar las leyes ni la constitución.
Burlington niega
Entretanto, Burlington Resources negó que esté ocasionando
perjucios a las comunidades indígenas y al medio ambiente.
Según la compañía, ni siquiera han iniciado labores
en la zona, como alegan los dirigentes locales.
No estamos violando ninguna ley. Ni siquiera se nos exige bajo los términos
de nuestro contrato establecer ningún tipo de discusión.
La ley ha cambiado desde que firmamos el contrato y nos hemos adecuado
al espíritu de la ley en los términos de trabajar con las
comunidades y ganarnos su apoyo
James Bartlett, portavoz de Burlington Resources
James Bartlett, portavoz de Burlington Resources, dijo a BBC Mundo que,
en cambio, la compañía está promoviendo un diálogo
con una decena de federaciones indígenas sobre sus planes en la
región.
De acuerdo con Bartlett, la empresa pretende iniciar exploraciones preliminares,
y espera alcanzar un acuerdo con los representantes indígenas para
coordinar intereses.
Según Bartlett: "No estamos violando ninguna ley. Ni siquieras
se nos exige bajo los términos de nuestro contrato establecer ningún
tipo de discusión".
El vocero agregó: "La ley ha cambiado desde que firmamos
el contrato y nos hemos adecuado al espíritu de la ley en los términos
de trabajar con las comunidades y ganarnos su apoyo".
Fuente: BBC (Inglaterra)
Mayo 16, 2003
|